Redewendungen


Englisch Deutsch

T

Seite 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  
 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Englisch
Deutsch
to give up somethingsich etwas abgewöhnen
to give up the ghostden Geist aufgeben
to give vent to one’s feelingsseine Gefühle rauslassen
to give vent to one’s furyseine Wut austoben
to give waynachgeben; weichen
to give weight tobetonen
to give/get a square dealanständig behandeln/behandelt werden
to give/get/do something into the bargain/into the bootetwas obendrein geben/bekommen/tun
to gloat over someone’s misfortunesich an jemandes Unglück weiden
to gloss overbeschönigen; schönfärben; vertuschen
to gnash one’s teethmit den Zähnen knirschen
to go a bundle on somethingsich viel aus etwas machen
to go aboardan Board gehen
to go aboutwenden
to go about doing somethingeine Sache angehen; sich daran machen, etwas zu tun
to go about one’s businessseiner Arbeit nachgehen
to go about somethingetwas angehen; etwas in Angriff nehmen
to go abroadins Ausland gehen
to go across somethingetwas überqueren
to go after someonejemanden verfolgen
to go after somethingsich um etwas bemühen
to go againstwiderstreben
to go against somethingeiner Sache gegensteuern
to go against the grain for someonejemandem gegen den Strich gehen
to go against the tidegegen den Strom schwimmen
to go aheadfortfahren; vorgehen; vorangehen; vorwärtsgehen
to go all gooeyvor Rührung zerfließen
to go all the wayGeschlechtsverkehr haben
to go all the way of the fleshden Weg alles Fleischlichen gehen
to go alongmitgehen
to go along withbegleiten
to go along with someonemitgehen; begleiten; der gleichen Meinung sein; zustimmen
to go along with somethingsich einer Sache anschließen; sich einer Sache fügen; mitmachen
to go amissfehlschlagen
to go and seebesuchen; nachsehen
to go ape/apeshitüberschnappen; völlig ausflippen
to go around withbefreundet sein mit; rumhängen mit
to go around/round the bend/twistdurchdrehen
to go arse over kettle/tit (Brit.)auf den Arsch fallen
to go as red as a beet/beetrootrot werden wie eine Tomate
to go ashorean Land gehen
to go astrayauf Abwege geraten; vom rechten Weg abkommen; fehlgehen; verlorengehen
to go at a crawlim Schritttempo fahren
to go at one another hammer and tongssich bis aufs Messer bekämpfen
to go awayfortgehen; wegfahren
to go awryfehlschlagen; schiefgehen
to go backzurückgehen
to go back onzurückgreifen auf
to go back on a decisioneine Entscheidung zurücknehmen
to go back on one’s promisesein Versprechen nicht einhalten
to go back on one’s wordsein Wort brechen; ein Versprechen nicht halten
to go back on somethingetwas rückgängig machen; etwas zurücknehmen
to go back tozurückreichen in
to go back to normalwieder zur Tagesordnung übergehen
to go back to the drawing-boardnoch einmal von vorne anfangen
to go badschlecht werden; verderben
to go baggyausleiern
to go baldeine Glatze bekommen; kahl werden
to go ballisticdie Wände hochgehen; wütend werden
to go bananasausflippen; durchknallen
to go bangan Luft verlieren
to go bankruptBankrott machen; Pleite gehen
to go bar-hoppingeine Kneipentour machen
to go bat togethergemeinsam abhauen
to go beggingbetteln gehen
to go belly upabkratzen; den Geist aufgeben; Bankrott machen
to go berserkdurchdrehen; verrückt werden
to go beyond the scope ofden Rahmen einer Sache sprengen
to go blinderblinden
to go bonkersüberschnappen
to go brokeBankrott machen; Pleite gehen
to go bustkaputtgehen; bankrott gehen
to go bysich richten nach; vorübergehen; vergehen
to go by bus/car/ship/taxi/trainmit dem Bus/Auto/Schiff/Taxi/Zug fahren
to go by planefliegen
to go by the boardunter den Tisch fallen; zunichte werden; über Bord geworfen werden; zugrunde gehen
to go by the booknach Schema F vorgehen; sich an die Vorschriften halten
to go by the name ofgenannt werden
to go campingzelten gehen
to go cap in handbetteln gehen
to go clubbingausgehen; Nachtclubs besuchen
to go cold turkeyabrupt mit einer Droge aufhören; auf Entzug gehen
to go crackers/crazyausrasten; verrückt werden
to go daftverblöden
to go dancingtanzen gehen
to go door to doorKlinken putzen
to go downabsaufen; abschwellen; fallen; sinken; runtergehen; abklingen
to go down a bomb (Brit.)großen Anklang finden
to go down as somethingin die Geschichtsbücher eingehen
to go down in pricebilliger werden
to go down in the pages of historyin die Annalen der Geschichte eingehen
to go down like flieswie die Fliegen umfallen
to go down on bended kneessich niederknieen
to go down on someonejemandem einen blasen
to go down the drain/tubein die Binsen gehen
to go down the hatchrunterschlucken
to go down the tubesden Bach runtergehen
to go down the/to the wirees grade noch rechtzeitig schaffen
to go down wellgut ankommen
to go down with flu/pneumoniaan Grippe/Lungenentzündung erkranken
to go downhillabwärtsgehen; hinuntergehen; verkommen (Mensch)
to go easy onschonen
to go farweit kommen; weit reichen
to go farther and fare worsevom Regen in die Traufe kommen
to go for a Burtonkaputt gehen; verloren gehen
to go for a jogJoggen gehen
to go for a peepinkeln gehen
to go for a rideausreiten; eine Spritztour machen
to go for a run in the careine Autofahrt machen
to go for a songfür ein Butterbrot zu haben sein
to go for a spineine Spritztour machen
to go for a strollbummeln gehen; einen Spaziergang machen
to go for a swimschwimmen gehen
to go for a walkspazieren gehen
to go for brokesich verausgaben
to go for somethingauf etwas stehen; Lust auf etwas haben; sich an etwas machen; sich für etwas entscheiden
to go for the burnsich total verausgaben
to go from strength to strengthsich immer stärker und besser entwickeln
to go gagaverblöden
to go gamblingin einen Spielsalon gehen
to go globalweltweit agieren
to go gooey over someonefür jemanden schwärmen
to go green with envyvor Neid platzen
to go hand in handzusammen passen; zugehörig sein
to go hand in hand with somethinggleichzeitig auftauchen; mit etwas einhergehen; Hand in Hand gehen
to go haywiredrunter und drüber gehen; über den Haufen geworfen werden; verrückt spielen (Gerät); durchdrehen (Person)
to go high-hat on someonejemanden von oben herab behandeln
to go hungryhungern
to go in circlessich im Kreis bewegen
to go in debtsich verschulden
to go in for an examinationeine Prüfung machen
to go in for somethingetwas mögen; sich mit etwas beschäftigen; etwas unternehmen
to go in for sportsSport treiben
to go in ragsin Lumpen herumlaufen
to go insaneverrückt werden
to go into a huddledie Köpfe zusammenstecken
to go into detailnäher auf etwas eingehen
to go into detailsauf Einzelheiten eingehen; ins einzelne gehen
to go into effectin Kraft treten
to go into exileins Exil gehen
to go into politicsin die Politik gehen
to go into raptures overin Verzückung geraten über; ins Schwärmen geraten über
to go into retirementin Rente gehen; in den Ruhestand gehen
to go into reverseden Rückwärtsgang einlegen
to go into somethingauf etwas eingehen
to go into the matterder Sache nachgehen
to go it aloneeinen Alleingang machen; im Alleingang handeln; es alleine schaffen
to go like a bombein großer Erfolg sein
to go like a bull at a gatemit der Tür ins Haus fallen
to go like blazes/the clapperseinen Affenzahn draufhaben
to go like clockworkwie am Schnürchen laufen
to go like crazyam Rotieren sein vor Arbeit
to go like hot cakesweggehen wie heiße Semmeln
to go like stinkrasen
to go limpschlaff werden; hängen lassen
to go loopydurchdrehen
to go madden Verstand verlieren; verrückt werden
to go mouldyverschimmeln
to go nowhere fastnicht weit kommen
to go nutsdurchdrehen; verrückt werden
to go offabgehen; entladen; explodieren; hochgehen; in die Luft gehen; schlecht werden (Lebensmittel)
to go off a drugein Medikament absetzen
to go off at half-cockein Schuss in den Ofen sein
to go off at the deep endsich unüberlegt in etwas stürzen
to go off half-cookedetwas blind drauflos tun
to go off one’s nutdurchdrehen
to go off somethingvon etwas abkommen
to go off the deep endaus dem Häuschen geraten
to go off the railsdurchdrehen
to go off without a hitchreibungslos über die Bühne gehen
to go onangehen; fortfahren; geschehen; weitergehen; weitermachen
to go on a bat (Am.)auf Sauftour gehen
to go on a bendersich besaufen; auf eine Sauftour gehen
to go on a bingeauf Fress-/Sauftour gehen
to go on a coursean einem Lehrgang teilnehmen
to go on a journeyauf eine Reise gehen; verreisen
to go on a pub crawleine Kneipentour machen
to go on a treasure huntauf Schatzsuche gehen
to go on a wild-goose chasesich an ein fruchtloses Unternehmen machen
to go on alertin erhöhte Alarmbereitschaft versetzt werden
to go on an ego tripvon sich selbst überzeugt sein
to go on and on about somethingmit einem Thema nicht aufhören wollen
to go on excursioneinen Ausflug machen
to go on footlaufen; zu Fuß gehen
to go on holidayFerien machen; Urlaub machen
to go on leavein Urlaub gehen
to go on linein Betrieb gehen
to go on Shank’s ponyauf Schuster’s Rappen hingehen
to go on speakingweitersprechen
to go on stageauf die Bühne gehen
to go on strikein Streik treten; streiken
to go on the airzu senden beginnen
to go on the lamtürmen
to go on the runsich auf die Flucht begeben
to go on the stageaufteten
to go on the wagonabstinent werden; trocken werden
to go on trialvor Gericht stehen
to go on vacationFerien machen; Urlaub machen
to go on with somethingetwas fortsetzen; mit etwas weitermachen
to go on workingweiterarbeiten
to go one betternoch einen draufsetzen
to go outausgehen; hinausgehen; weggehen; zu Ende gehen; erlöschen
to go out for foodessen gehen
to go out for pleasureVergnügen suchen
to go out into the worldin die weite Welt gehen
to go out like a lightsofort weg sein
to go out of businessdas Geschäft aufgeben
to go out of datenicht mehr aktuell sein
to go out of fashionnicht mehr in Mode sein; aus der Mode kommen
to go out of officeabtreten
to go out of one’s mindverrückt werden; den Verstand verlieren; überschnappen
to go out of one’s mind with worryvor Sorge den Verstand verlieren
to go out of one’s way to do somethingsich große Mühe geben, etwas zu tun; sich besonders anstrengen, etwas zu tun
to go out of printvergriffen sein
to go out of styleaus der Mode kommen
to go out on a limbsich aus dem Fenster lehnen
to go out with someonemit jemandem gehen
to go overhinübergehen; klappen
to go over somethingetwas durchgehen; etwas durchsehen; etwas üben
to go over the edgeden Verstand verlieren
to go over the topübertreiben; zu viel des Guten tun
to go over the whole grounddie ganze Sache durchgehen/besprechen
to go overboardausrasten; zu weit gehen; übers Ziel hinausschießen
to go overboard for/about someone/somethingvon jemandem/etwas hingerissen sein; Feuer und Flamme für jemanden/etwas sein
to go past someonean jemandem vorübergehen
to go pear-shaped (Brit.)in die Hose gehen
to go placeses weit bringen
to go platinumsich fünfmillionenmal verkaufen
to go plumb locokomplett durchdrehen
to go postalplötzlich gewalttätig werden
to go potty (Brit.)verrückt werden
to go publican die Börse gehen; an die Öffentlichkeit treten
to go red in the faceerröten
to go rounddrehen; umgehen; kursieren (Gerüchte)
to go round the twistverrückt werden
to go ruralaufs Land gehen
to go scot-freeungeschoren davonkommen
to go septicvereitern
to go shares with someonemit jemandem teilen
to go shootingauf die Jagd gehen
to go shoppingeinkaufen gehen
to go short ofzu wenig haben
to go snacks in somethingsich etwas teilen
to go softbehutsam vorgehen
to go soft on somethingeiner Sache gegenüber nachsichtig sein
to go soursauer werden; schiefgehen; sich als Fehlschlag erweisen
to go southnach Süden gehen; auf dem absteigenden Ast sein
to go staleversauern
to go stark raving madvöllig überschnappen
to go steadyfest mit jemandem gehen; eine feste Beziehung haben
to go the distanceetwas bis zum Ende durchziehen
to go the extra milesich besonders anstrengen
to go the way of all fleshden Weg allen Fleisches gehen
to go the way of the dodoaussterben
to go the whole hogaufs Ganze gehen
to go the whole nine yards (Am.)etwas ganz gründlich machen
to go throughdurchgehen; durchmachen; durchnehmen
to go through a bad spelleine schwierige Zeit durchmachen
to go through a bad/rough patcheine Pechsträhne haben; eine schwere Zeit durchmachen
to go through a lean patcheine Durststrecke durchlaufen
to go through cold turkeyunter Drogenentzug leiden
to go through fire and water for someonefür jemanden durchs Feuer gehen
to go through hellHöllenqualen ausstehen
to go through muchviel durchmachen
to go through something with a fine-tooth combetwas genau unter die Lupe nehmen
to go through the milldurch die Mangel gedreht werden
to go through the roofin die Luft gehen
to go through with somethingetwas durchziehen; etwas zu Ende führen
to go toverreisen; gehen nach; springen nach; verzweigen nach
to go to (the) hospitalins Krankenhaus gehen
to go to any troublekeine Mühe scheuen; sich Umstände machen
to go to any/great lengthalles nur Erdenkliche tun
to go to bedins Bett gehen
to go to bitsdurchdrehen
to go to churchin die Kirche gehen
to go to collegestudieren (an einer Universität)
to go to courtvor Gericht gehen
to go to expensesich in Unkosten stürzen
to go to extremeszum Äußersten schreiten; Gewalt antun
to go to extremitieszu den äußersten Maßnahmen schreiten
to go to heavenin den Himmel kommen
to go to hell in a handbasketden Bach runtergehen
to go to meetentgegengehen
to go to piecesin die Brüche gehen; entzweigehen; zusammenbrechen
to go to potauf den Hund kommen; ins Wasser fallen
to go to pressin Druck gehen
to go to rack (and ruin)verkommen; verlottern
to go to schoolin die Schule gehen
to go to seedvergammeln
to go to sleepeinschlafen
to go to someone’s rescuejemandem zu Hilfe eilen
to go to the devilvor die Hunde gehen
to go to the dogsvor die Hunde gehen; unter die Räder kommen
to go to the land of nodeinschlafen
to go to the movies (Am.)ins Kino gehen
to go to the officeins Büro gehen
to go to the pictures (Brit.)ins Kino gehen
to go to the pollszur Wahl gehen
to go to the seasideans Meer fahren
to go to the wallPleite gehen
to go to town on/with somethingsich einen abbrechen für/bei etwas; etwas übertreiben
to go to wasteverderben; umkommen
to go to workzur Arbeit gehen; sich an die Arbeit machen
to go togetherzusammengehen
to go too farzu weit gehen; es zu bunt treiben
to go underuntergehen; unterliegen; zu Grunde gehen
to go undercoververdeckt ermitteln
to go undergrounduntertauchen; in den Untergrund gehen
to go unnoticedunbemerkt bleiben
to go up in smokesich in Rauch auflösen
to go up the walldie Wände hochgehen
to go uphillhinaufgehen
to go upstairsdie Treppe hinaufgehen
to go westnach Westen gehen; über den Jordan gehen; sterben
to go whoringhuren
to go wildausflippen
to go window shoppingeinen Schaufensterbummel machen
to go with a bangeinen Bombenerfolg haben
to go with someonejemanden begleiten; mit jemandem gehen
to go with the flowmit dem Strom schwimmen
to go without sayingselbstverständlich sein; sich von selbst verstehen
to go wrongmissraten; schiefgehen
to go/enter into particularsin Einzelheiten gehen
to go/live in the fast laneflott leben
to goof around (Am.)herumtrödeln; bummeln
to goof it (Am.)etwas verhauen; Murks machen
to goof off (Am.)abhauen
to goof up (Am.)vermasseln
to goose someonejemandem einen Klaps auf den Hintern geben; jemanden in den Hintern kneifen
to goose-stepim Stechschritt marschieren
to grab a bite to eatetwas essen
to grab a chairPlatz nehmen
to grab a piece ofsich ein Stück nehmen von
to grab hold of someone/somethingsich an jemandem/etwas festhalten
to grab someone by the scruff of the neckjemanden am Kragen packen
to grab someone’s attentionjemandes Aufmerksamkeit erregen
to grab the headlinesSchlagzeilen machen
to graftschuften
to grasp the nettlein den sauren Apfel beißen
to grass on someone (Brit.)jemanden verpfeifen
to grate on one’s eardie Ohren beleidigen
to grate on one’s nervesauf die Nerven gehen
to grease someone’s palmjemanden schmieren
to grill someonejemanden in die Mangel nehmen; jemandem auf den Zahn fühlen; jemanden ausquetschen
to grin from ear to earbreit grinsen
to grin like a Cheshire catwie ein Honigkuchenpferd grinsen
to grind one’s teethmit den Zähnen knirschen
to grind something into someonejemandem etwas einpauken; jemandem etwas einbleuen
to grind to a haltzum Stillstand kommen
to grit one’s teethauf die Zähne beißen; die Zähne zusammenbeißen
to ground someonejemandem Hausarrest aufbrummen
to grousemeckern; nörgeln
to grouse (on)(dauernd) herumjammern
to grow againnachwachsen
to grow apartsich auseinander entwickeln
to grow away from someonesich jemandem entfremden
to grow by leaps and boundssprunghaft wachsen
to grow fat (on something)(durch etwas) reich werden
to grow lonelyvereinsamen
to grow old/olderalt/älter werden
to grow on someonesich langsam an etwas gewöhnen; langsam vertraut werden mit
to grow overbewachsen
to grow thindünn werden
to grow to vast dimensionsgroße Ausmaße annehmen
to grow togetherzusammenwachsen
to grow upaufwachsen; erwachsen werden; heranwachsen; großziehen
to guard something like goldetwas wie seinen Augapfel hüten
to gulp down one’s foodsein Essen herunterschlingen
to gun downniederknallen
to gun itaufs Gas treten
to gyp someone (out of something)jemanden übers Ohr hauen
to hack ites bringen
to hack one’s way through somethingsich einen Weg durch etwas schlagen
to hack someone/something to piecesjemanden/etwas zerfetzen
to hagglefeilschen
to hail a cabein Taxi heranwinken
to ham it upWitze reißen
to hand aroundherumreichen
to hand backzurückgeben; zurückreichen
to hand downweitergeben; überliefern; tradieren; herunterreichen
to hand ineinreichen
to hand in one’s chips (Brit.)abkratzen
to hand in one’s notice/resignationseine Kündigung einreichen
to hand outaushändigen; überreichen
to hand out one’s opinionseine Meinung kundtun
to hand overausliefern; überreichen; hergeben; abtreten
to hand over control/the reinsdas Heft aus der Hand geben
to hand over to someonedas Wort an jemanden weitergeben
to hand someone a lineMärchen auftischen
to hand something to someone on a (silver) plate/platterjemandem etwas auf dem Silbertablett servieren
to handle oneselfsich selbst zu helfen wissen
to handle something without glovesetwas nicht mit Glacehandschuhen anfassen
to hang about/aroundherumlungern; sich herumdrücken; sich herumtreiben
to hang backsich zurückhalten; sich sperren
to hang behindtrödeln; zurückbleiben; hinterherbummeln
to hang by a threadan einem Faden hängen
to hang by the neckam Galgen hängen
to hang fireabwarten und Tee trinken; zögern
to hang in the balancein der Schwebe sein
to hang in theream Ball bleiben; sich nicht unterkriegen lassen
to hang it upaufgeben
to hang loosesich entspannen; lose herunterhängen
to hang offsich zurückhalten
to hang onausharren; durchhalten; dranbleiben; festhalten
to hang on every wordan jemandes Lippen hängen
to hang on like grim deathsich festklammern; sich festbeißen
to hang on to someone’s coat-tailsjemandem am Rockzipfel hängen
to hang oneselfsich aufhängen
to hang outabhängen; heraushängen; rumhängen; sich aufhalten
to hang out with someonemit jemandem herumhängen
to hang someone from the yardarmjemanden am Mast aufknüpfen
to hang someone out to dryjemandes schmutzige Wäsche in der Öffentlichkeit waschen
to hang something outetwas aushängen
to hang the headden Kopf hängen lassen
to hang tough on a decisionan einer Entscheidung festhalten
to hang upaufhängen; blockieren; verschieben
to hang up on someoneeinfach den Telefonhörer auflegen
to hang up one’s fiddledie Sache an den Nagel hängen
to hanker for/afterVerlangen haben nach
to happen across/on someonejemanden zufällig treffen
to hard-sellzum Kauf zwingen
to harden one’s heart against someoneeine harte Einstellung gegenüber jemandem einnehmen
to harp on about somethingauf etwas herumreiten
to hash something overüber etwas quatschen
to hassle someonejemanden schikanieren; jemanden bedrängen
to hate someone like poisonjemanden wie die Pest hassen
to hate someone’s gutsjemanden auf den Tod nicht ausstehen können; jemanden nicht riechen können
to haul assden Arsch bewegen
to haul/drag someone over the coalsjemandem die Hölle heiß machen; jemandem die Leviten lesen
to have (got) it in for someonejemanden auf dem Kieker haben
to have a balleine tolle Zeit haben; viel Spaß haben
to have a Barclay’s (bank)sich einen runterholen
to have a bearing onAuswirkung haben auf; Einfluss haben auf
to have a bee in one’s bonneteinen Spleen haben
to have a beerBier trinken
to have a belly full of somethingdie Nase voll haben von etwas; etwas satt haben
to have a big heartgroßzügig/großmütig sein
to have a big moutheine große Klappe haben
to have a bit on the sideeinen Seitensprung machen; einen Liebhaber/eine Geliebte haben
to have a bitch of a day (Am.)einen miserablen Tag haben
to have a biteetwas essen
to have a black eyeein blaues Auge haben; ein Veilchen haben
to have a blasteine tolle Zeit haben
to have a blue fitZustände kriegen
to have a bone to pick with someonemit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben
to have a booaufs Klo gehen
to have a breakeine Pause machen
to have a breatherverschnaufen
to have a bun in the ovenschwanger sein
to have a card up one’s sleevenoch ein Ass im Ärmel haben
to have a chatplaudern
to have a chip on one’s shoulderdie gekränkte Leberwurst spielen; überempfindlich sein
to have a clean bill of healthkerngesund sein
to have a clueeine Ahnung haben
to have a colderkältet sein
to have a colorblühend aussehen
to have a conniptioneinen hysterischen Anfall haben
to have a coughing fiteinen Hustenanfall bekommen
to have a crack at somethingetwas ausprobieren
to have a criminal recordvorbestraft sein
to have a crook in one’s natureetwas Verschrobenes in seinem Wesen haben
to have a crow to pick/pluck with someonemit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben
to have a crush on someonein jemanden verknallt sein
to have a cry on someone’s shouldersich bei jemandem ausweinen
to have a day of itsich einen vergnügten Tag machen
to have a day out at the beach/in Pariseinen Tag am Strand/in Paris verbringen
to have a day out at the shopseinen Einkaufsbummel machen
to have a devil/pig of a jobeine Mordsarbeit haben; saumäßig viel zu tun haben
to have a drageine rauchen
to have a drinking problemalkoholabhängig sein
to have a face like the back of a buspotthässlich sein
to have a faraway look in one’s eyeseinen träumerischen Blick haben
to have a feel for somethingein Gefühl für etwas haben
to have a finger in the pie/in every piedie Hand im Spiel haben/überall die Hände im Spiel haben
to have a firm hold of/onbeherrschen
to have a fiteinen Anfall haben
to have a fit of apoplexyeinen Schlaganfall haben
to have a fit of dizzinesseinen Schwindelanfall haben
to have a fit of rageeinen Wutanfall haben
to have a fixsich einen Schuss setzen
to have a flateinen Platten haben
to have a flingeine flüchtige Affäre haben
to have a fluttersein Glück beim Wetten versuchen
to have a foot in both campsmit beiden Seiten zu tun haben
to have a foul mouthein grobes Maul haben
to have a frog in one’s throateinen Frosch im Hals haben
to have a front-row seatin der ersten Reihe sitzen
to have a glass too mucheinen über den Durst trinken
to have a go at someonejemanden anschnauzen
to have a go at somethingetwas versuchen
to have a good chance ofin der glücklichen Lage sein zu; die Gelegenheit haben zu
to have a good command of somethingetwas gut beherrschen
to have a good crysich einmal tüchtig ausweinen
to have a good ear for musicein gutes Musikgehör haben
to have a good gasein Schwätzchen halten
to have a good grasp of somethingetwas gut beherrschen
to have a good grip on someonejemanden gut im Griff haben
to have a good head for figuresgut Rechnen können
to have a good head for languagesein gutes Sprachgefühl haben
to have a good knowledge of somethinggute Kenntnisse in/von etwas haben
to have a good laugh over/about someone/somethingsich köstlich über jemanden/etwas amüsieren
to have a good line in pattergute Sprüche auf Lager haben
 
Seite 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  
 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
 
Wir freuen uns über Vorschläge, Kommentare und Kritik. Jedes Feedback ist uns willkommen.
Vokaboly.de © 2003-2012