Redewendungen


Englisch Deutsch

T

Seite 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  
 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Englisch
Deutsch
to be miles awaymit den Gedanken ganz woanders sein
to be miles better at somethingin etwas hundertmal besser sein
to be miles off the targetmeilenweit daneben liegen
to be money for jam/for old ropeleicht verdientes Geld sein
to be more lucky than wisemehr Glück als Verstand haben
to be more than a match for someonejemandem weit überlegen sein; jemanden in die Tasche stecken können
to be more than flesh and blood can enduremehr sein, als ein Mensch ertragen kann
to be more than welcomesehr willkommen sein
to be moreishnach mehr schmecken (Essen)
to be moved to tearszu Tränen gerührt sein
to be much of a muchnessgehuft wie gesprungen; einer wie der andere
to be mudslingingGemeinheiten austeilen
to be naffed offstinksauer sein
to be narked about/at someone/somethingüber jemanden/etwas sauer sein
to be near at handin der Nähe sein; unmittelbar bevorstehen
to be near the knucklegewagt sein; an der Grenze sein
to be near the topziemlich weit oben sein; zu den Besten gehören
to be near to someonejemandem nahestehen
to be near to someone’s heartjemandem am Herzen liegen
to be neck or nothingum die Wurst gehen
to be needle-sharpauf Zack sein; clever sein
to be neither here nor therekein Argument sein; nicht zur Sache gehören
to be nettledverärgert sein
to be next in lineals Nächster an der Reihe sein
to be nip and tuck (Am.)eine knappe Sache sein
to be no chickenkein Angsthase sein
to be no contestein ungleicher Kampf sein
to be no earthly usevöllig nutzlos sein
to be no goodkeinen Zweck haben; nichts taugen
to be no match for someonejemandem nicht gewachsen sein
to be no match for somethingeiner Sache gegenüber keine Chance haben
to be no slouch at somethingetwas ganz gut können
to be no spring chickennicht mehr der Jüngste sein
to be no stranger to someoneein guter Bekannter sein
to be no usenichts nützen; nichts taugen
to be no use to man or beastvöllig nutzlos sein
to be no/little/small wondernicht verwunderlich sein
to be no/nobody’s foolnicht auf den Kopf gefallen sein
to be none the wiser for itkeinen Deut klüger geworden sein
to be none the worse fornichts passiert sein; sich nichts getan haben
to be not all therenicht ganz alle Tassen im Schrank haben; geistig zurückgeblieben sein
to be not long for this worldmit einem Fuß im Grab stehen
to be not quite right in the headnicht ganz dicht sein
to be nowhere near on a par with someonejemandem das Wasser nicht reichen können
to be numb with fear/griefstarr vor Angst/Trauer sein
to be number oneSpitzenreiter sein
to be number twoVize/Stellvertreter sein
to be nutsspinnen
to be nuts/nutty (about someone/something)verrückt sein (nach jemandem/etwas)
to be nuts/nutty to someonegenau jemandes Fall sein
to be obliged to do somethinggezwungen sein, etwas zu tun; sich verpflichtet fühlen, etwas zu tun
to be odds-on thatso gut wie sicher sein, dass
to be of ill fameberüchtigt sein
to be of little helpnicht sehr hilfreich sein
to be of one/of the same mindgleicher Meinung sein; gleichgesinnt sein
to be of sound mindim Vollbesitz der geistigen Kräfte sein
to be of the clinging sorteine Klette sein
to be off base (Am.)daneben liegen
to be off colorunpässlich sein
to be off dutyfrei haben
to be off one’s chump/head (Brit.)eine Meise haben
to be off one’s nutnicht ganz bei Trost sein; spinnen
to be off one’s oatskeinen Appetit haben
to be off one’s rockerübergeschnappt sein
to be off one’s trolleydurchgeknallt sein
to be off the bottlenicht mehr trinken
to be off the hookaus der Patsche sein
to be off the markdaneben liegen; auf dem Holzweg sein
to be off the trackauf dem Holzweg sein
to be off the wagonwieder mit Trinken anfangen
to be off-beamdanebenliegen
to be off-colorerschöpft sein; elend sein
to be offhand with someonemit jemandem kurz angebunden sein
to be onseine Tage haben; die Periode haben
to be on a par withebenbürtig sein mit
to be on a rolleine Glückssträhne haben
to be on a sticky wicketin der Klemme sitzen
to be on bad termsschlecht miteinander auskommen
to be on death rowzum Tode verurteilt sein
to be on drugsDrogen nehmen
to be on dutyDienst haben
to be on easy streetes sich gut gehen lassen
to be on edgenervös sein
to be on equal termsgleichgestellt sein
to be on even termsausgeglichen sein
to be on familiar terms with someonemit jemandem vertraut sein
to be on friendly terms with someoneauf freundschaftlichem Fuß mit jemandem stehen
to be on good termsgut miteinander auskommen; auf gutem Fuß stehen
to be on handda sein; vorliegen; vorrrätig sein
to be on loangeliehen sein
to be on one’s backflachliegen; krank sein
to be on one’s beam endsauf dem Trockenen sitzen; auf dem letzten Loch pfeifen
to be on one’s feetauf den Beinen sein
to be on one’s guardauf der Hut sein
to be on one’s last leg/legsauf dem letzten Loch pfeifen; auf dem Zahnfleisch gehen
to be on one’s ownauf sich alleine gestellt sein; allein sein
to be on one’s toesauf Zack sein
to be on one’s way homeauf dem Heimweg sein
to be on paroleunter Bewährung stehen
to be on pins and needleswie auf glühenden Kohlen sitzen
to be on probationauf Bewährung sein
to be on showausgestellt sein
to be on sick leavekrankgeschrieben sein
to be on someone’s sideauf jemandes Seite stehen
to be on someone’s tailjemandem auf den Fersen sein
to be on target for somethingauf etwas zusteuern; auf direktem Kurs zu etwas sein
to be on tenterhookswie auf glühenden Kohlen sitzen
to be on the airsenden (Rundfunk)
to be on the alertalarmbereit sein
to be on the ballauf Draht sein; am Ball sein; auf Zack sein
to be on the blinkkaputt sein
to be on the blob (Brit.)die Periode haben
to be on the booksauf der Liste stehen
to be on the brink of somethingkurz vor etwas stehen
to be on the bum/scrounge/cadge (Brit.)schnorren
to be on the cardszu erwarten sein; wahrscheinlich sein
to be on the carpetzur Schnecke gemacht werden
to be on the cusp of somethingauf der Schwelle zu etwas stehen
to be on the declinezurückgehen
to be on the decreasesinken (Preise)
to be on the dole (Brit.)Arbeitslosenunterstützung bekommen; stempeln gehen
to be on the fiddle (Brit.)krumme Dinger drehen
to be on the fringeseine Randerscheinung sein
to be on the gadsich herumtreiben
to be on the gameauf den Strich gehen
to be on the goumtriebig sein
to be on the hobnur Tee trinken
to be on the horizonsich abzeichnen
to be on the increasesteigen; zunehmen
to be on the inside trackam längeren Hebel sitzen
to be on the lamauf der Flucht sein
to be on the listauf der Liste stehen
to be on the look-outAusschau halten nach
to be on the loosefrei herumlaufen (wilde Tiere, Verbrecher); sich amüsieren
to be on the makeprofitgierig sein; karrieresüchtig sein; sexhungrig sein
to be on the margins of somethingeine Randfigur von etwas sein
to be on the marketzum Verkauf angeboten werden
to be on the mendsich langsam erholen; auf dem Weg der Besserung sein
to be on the moveauf Achse sein
to be on the outsnicht mehr miteinander befreundet sein
to be on the payrollangestellt sein
to be on the point of doing somethingim Begriff sein, etwas zu tun; gerade etwas tun wollen
to be on the pouncesprungbereit sein
to be on the pull (Brit.)auf Mädchen/Jungs aus sein
to be on the qui viveaufpassen; wachsam sein
to be on the ragsdie Periode haben
to be on the reboundsich über eine Enttäuschung hinwegtrösten
to be on the right path/trackauf dem richtigen Weg sein
to be on the riseim Aufstieg begriffen sein; steigend sein; im Zunehmen sein
to be on the roadauf dem Weg sein; auf der Straße fahren; unterwegs sein; auf Achse sein
to be on the rollangemeldet sein
to be on the ropesam Ende sein; in den Seilen hängen
to be on the safe sideum sicher zu gehen; vorsichtshalber
to be on the same lines asin der gleichen Richtung liegen wie
to be on the same wavelenght/page (Am.)auf der selben Wellenlänge sein
to be on the saucesaufen
to be on the scrounge for somethingetwas schnorren; jemanden um etwas anhauen
to be on the shit listauf der schwarzen Liste stehen
to be on the short listin der engeren Wahl sein
to be on the skids (Am.)abwärts gehen; ins Schleudern kommen
to be on the spotzur Stelle sein
to be on the squarein Ordnung sein
to be on the standals Zeuge aussagen
to be on the takeeinbrechen und stehlen
to be on the throneauf dem Klo sitzen
to be on the tip of one’s tongueauf der Zunge liegen
to be on the top of the worldüberglücklich sein; Erfolg haben
to be on the top rungganz oben sein
to be on the trotauf Trab sein
to be on the up and upgrundehrlich sein (Am.); auf dem aufsteigenden Ast sein (Brit.)
to be on the verge of doing somethingkurz davor sein, etwas zu tun
to be on the verge of waram Rande eines Krieges stehen
to be on the very edge of doing somethinggerade im Begriff sein, etwas zu tun
to be on the wagonabstinent sein; trocken sein
to be on the waneschwinden
to be on the warpathaufgebracht sein; in Harnisch sein
to be on the wayim Anmarsch sein
to be on the wingfliegen
to be on the wrong side of the hedgeauf dem Holzweg sein
to be on the wrong trackauf dem Holzweg sein; auf dem falschen Dampfer sein
to be on to every dodgevon allen Hunden gehetzt sein
to be on top of the worldüberglücklich sein
to be on/off beamauf Kurs sein/vom Kurs abgekommen sein
to be on/off the mapnoch/nicht mehr von Bedeutung sein
to be one hell of a personschwer in Ordnung sein
to be one jump aheadeinen Schritt voraus sein
to be one’s first babysein erstes Kind sein; sein erstes Werk sein
to be one’s own enemysich selbst im Wege stehen
to be one’s own manseinen eigenen Kopf haben
to be one’s own mastersein eigener Herr sein
to be one’s own worst enemysich selbst am meisten im Weg stehen; sich selbst am meisten schaden
to be one’s pride and joyjemandes ganzer Stolz sein
to be only flesh and bloodauch nur aus Fleisch und Blut sein
to be only half a mankein richtiger Mann sein; nur ein halber Mensch sein
to be onto someone/somethingjemandem/etwas auf der Spur sein
to be onto something bigeiner großen Sache auf der Spur sein
to be open to abusesich leicht missbrauchen lassen
to be open to advice/suggestions/ideasRatschlägen/Vorschlägen/Ideen gegenüber offen sein
to be open to bribesBestechungen gegen über zugänglich sein
to be open to debatezur Debatte stehen
to be open to persuasionsich gern überreden lassen
to be open to questionanfechtbar sein
to be outbewusstlos sein; weg sein; hinüber sein
to be out and aboutdraußen sein; unterwegs sein; auf den Beinen sein
to be out coldbewusstlos sein
to be out for a good timesich amüsieren wollen
to be out for bloodauf Blut aus sein
to be out for somethingauf etwas aus sein
to be out for troubleStreit suchen
to be out in one’s estimationsich verschätzen
to be out of all proportion to somethingin keinem Verhältnis zu etwas stehen
to be out of breathaußer Atem sein
to be out of characteraus der Rolle fallen; untypisch sein
to be out of circulationnur zu Hause rumhocken
to be out of collararbeitslos sein
to be out of commissionkaputt sein; nicht funktionieren; außer Betrieb sein; außer Dienst sein
to be out of controlaußer Kontrolle sein; außer Rand und Band sein
to be out of datenicht mehr aktuell sein
to be out of fashionveraltet sein
to be out of hockschuldenfrei sein
to be out of itneben der Kappe sein
to be out of line with somethingmit etwas nicht übereinstimmen; mit etwas nicht in Einklang stehen
to be out of luckPech haben
to be out of money/petrol/breadkein Geld/Benzin/Brot mehr haben; Geld/Benzin/Brot ist alle
to be out of one’s deptheiner Sache nicht gewachsen sein
to be out of one’s elementsich fehl am Platz fühlen
to be out of one’s gourdverrückt sein; von Sinnen sein; übergeschnappt sein
to be out of one’s hairvom Hals haben
to be out of one’s handskeine Kontrolle (mehr) über etwas haben; keinen Einfluss (mehr) auf etwas haben
to be out of one’s headverrückt sein; spinnen
to be out of one’s mindverrückt sein; von Sinnen sein; übergeschnappt sein
to be out of one’s treenicht ganz richtig im Oberstübchen sein
to be out of orderkauptt sein; nicht in Ordnung sein; außer Betrieb sein; völlig daneben sein (Person)
to be out of patience with someonejemanden nicht mehr ertragen können; keine Geduld mehr mit jemandem haben
to be out of placedeplaziert sein; fehl am Platz sein; nicht passen; unangebracht sein
to be out of pocketpleite sein; nicht da sein (Am.)
to be out of practiceaus der Übung sein
to be out of puffaußer Puste sein
to be out of rangeaußer Reichweite sein
to be out of realityweltfremd sein
to be out of sightaußer Sicht sein; nicht mehr zu sehen sein
to be out of sortsnicht ganz auf dem Damm sein; nicht ganz auf der Höhe sein
to be out of stepnicht im gleichen Takt sein; nicht im Gleichklang sein
to be out of syncnicht harmonieren
to be out of the ball parkweit daneben liegen
to be out of the gameweg vom Fenster sein
to be out of the loopnicht eingeweiht sein; nicht informiert sein
to be out of the picturenicht dazugehören; nicht da sein
to be out of the questionnicht in Frage kommen
to be out of the top drawerzu den oberen zehntausend gehören
to be out of the woods (Brit.)über dem Berg sein; aus dem Gröbsten heraus sein
to be out of this worldhimmlisch sein; fantastisch sein
to be out of touchkeinen Kontakt haben; keine Verbindung haben; nicht auf dem Laufenden sein
to be out of touch with the real worldsonderbar sein; exzentrisch sein
to be out of tune (Musikinstrument)verstimmt sein
to be out of tune with someone/somethingmit jemandem/etwas nicht harmonieren; mit jemandem/etwas nicht im Einklang sein
to be out of windaußer Atem sein
to be out of workarbeitslos sein
to be out on a limbexponiert sein
to be out on loanausgeliehen sein; verliehen sein
to be out on one’s earrausfliegen
to be out on the randanauf den Putz hauen; Remmidemmi machen
to be out on the towneinen draufmachen
to be out on/go on the razzleeine Sause machen
to be out to find a husband/wifeauf der Suche nach einem Mann/einer Frau sein
to be out to get someonehinter jemandem her sein; fest entschlossen sein, jemanden zu bekommen
to be out to lunchweggetreten sein
to be out to make moneynur auf Geld aus sein
to be out to winauf Gewinn aus sein; auf Sieg aus sein
to be over someone’s headüber jemandes Horizont gehen
to be over the hillauf dem absteigenden Ast sein; die beste Zeit hinter sich haben
to be over the humpüber den Berg sein
to be over the moonüberglücklich sein
to be over the rainbowgaga sein
to be over the topübertrieben sein
to be overcome by rage/shame/emotionvon Wut/Scham/Rührung übermannt werden
to be packed outgerammelt voll sein; überfüllt sein
to be paired againstgegen jemanden spielen
to be pale by comparisonblass im Vergleich sein; kein Vergleich sein zu
to be pally with someonemit jemandem dick befreundet sein
to be parchedgroßen Durst haben
to be part and parcel of somethingfester Bestandteil von etwas sein; zu etwas dazugehören
to be part of the furniturenicht beachtet werden; übersehen werden
to be partners in crimeKomplizen sein
to be passionately fond of something/of doing somethingetwas sehr gern haben/tun
to be past caringabgestumpft sein; gefühllos sein
to be past fiftyüber fünfzig sein
to be past hopehoffnungslos sein
to be past itzu alt (für etwas) sein
to be past one’s primeschon bessere Zeiten gesehen haben
to be past savingrettungslos verloren sein
to be penny-pinching (Brit.)knauserig sein
to be peppered withgespickt sein mit
to be petrified with horrorvor Schreck wie gelähmt sein
to be pickypingelig sein; wählerisch sein
to be pigheadedstur sein
to be pinned (Am.)verlobt sein
to be piqued at someone/somethingüber jemanden/etwas pikiert sein
to be pissed (off)stinksauer sein
to be pissed as a fartsturzbesoffen sein
to be pissed out of one’s mindstockbesoffen sein
to be played outvöllig geschafft sein
to be plug-ugly/butt-uglypotthässlich sein
to be plumb crazytotal verrückt sein
to be plunged in at the deep endins kalte Wasser geworfen werden
to be pollutedsturzbesoffen sein
to be pooped (out)geschlaucht sein; fix und fertig sein
to be positive about somethingvon etwas überzeugt sein; sich etwas absolut sicher sein
to be positive that ...sicher sein, dass ...; definitiv wissen, dass ...
to be posted (as) missingals vermisst gemeldet werden
to be potty about someone/something (Brit.)ganz verrückt nach jemandem/etwas sein
to be pouring wetpitschnass sein
to be pouring with rainin Strömen regnen
to be pregnant with meaningbedeutungsvoll sein
to be pressed for moneyin Geldnot sein
to be pressed for timein Zeitknappheit sein
to be pressed hard forin großer Bedrängnis sein
to be printed on one’s mindfest eingeprägt sein
to be prone to do somethingdazu neigen, etwas zu tun
to be propping up at the baran der Bar rumhängen
to be prostrate with griefvon Kummer schwer gebeugt sein
to be proved right in the endam Ende recht behalten
to be puddled (Brit.)durcheinander sein; übergeschnappt sein
to be puffedaußer Atem sein
to be puffed up with prideaufgeblasen sein vor Stolz
to be puffy-facedein aufgedunsenes Gesicht haben
to be puggled (Brit.)durchgeknallt sein; verrückt sein
to be pushed for moneyknapp bei Kasse sein
to be pushed for timeunter Zeitdruck stehen
to be pushing 50auf die 50 zugehen
to be pussy whipped (Am.)unter dem Pantoffel stehen
to be put back a classeine Klasse zurückgestuft werden
to be put offabgeschreckt werden; sich abschrecken lassen
to be put outverärgert sein; ungehalten sein; vor die Tür gesetzt werden
to be put through the millhart drangenommen werden
to be puzzledvor einem Rätsel stehen
to be quickschnell kapieren; schnell von Verstand sein; schlagfertig sein
to be quick off the markschnell handeln; schnell reagieren
to be quick on one’s pinsgut zu Fuß sein
to be quick on the drawschlagfertig sein
to be quick on the pinsmunter auf den Beinen sein
to be quick on the uptakeschnell von Begriff sein
to be quick to do somethingetwas schnell tun; etwas leicht tun; schnell bei der Hand sein mit etwas
to be quids in (Brit.)im Plus sein (finanziell)
to be quite a characterein Original sein
to be quite readybereit sein
to be quite regularganz in Ordnung sein
to be racked with pain/by remorsevon Schmerz/Gewissensbissen geplagt werden
to be rammedgerammelt voll sein
to be rankeklig sein; hässlich sein (Person)
to be rattledgeschockt sein
to be rattygereizt sein
to be ready for the fraykampfbereit sein
to be ready with a helping handgerne helfen
to be red-facedeinen roten Kopf haben
to be reluctant to do somethingetwas nur widerstrebend tun
to be right down/up someone’s allyganz jemandes Fall sein
to be right on someone’s heelsjemandem auf den Fersen sein
to be right on the markabsolut richtig; absolut korrekt; den Nagel auf den Kopf treffen
to be right under one’s nosedirekt vor der Nase sein
to be right up someone’s streetgenau jemandes Fall sein; in jemandes Fach schlagen
to be riled about/at someone/somethingüber jemanden/etwas sauer sein
to be ripped (to the tits)sturzbesoffen sein
to be roaring drunksternhagelvoll sein
to be robbed of the pleasure (of doing something)einem nicht vergönnt sein, (etwas zu tun)
to be rolling in dough (Am.)im Geld schwimmen
to be rolling in moneyim Geld schwimmen
to be round the twistverrückt sein
to be running short of ideaskeine Ideen mehr haben
to be running short of patiencemit seiner Geduld am Ende sein
to be running short of petrol(fast) kein Benzin mehr haben
to be saddled with someone/somethingjemanden/etwas auf dem Hals haben; sich mit jemandem/etwas herumschlagen müssen
to be sassy (Am.)frech sein
to be scared shitlessvor Angst in die Hose scheißen
to be scared stiffeine Heidenangst haben
to be scared to deathTodesängste ausstehen; fürchterliche Angst haben
to be scheduled to do somethingplanmäßig etwas tun
to be screwyspinnen; verrückt sein
to be second nature for someonefür jemand zur zweiten Natur werden
to be seeing someonemit jemandem gehen
to be seeing thingshalluzinieren; Wahnvorstellungen haben
to be sent off with a flea in one’s earbei jemandem abblitzen
to be sent to Davy Jones' lockervon der See verschlungen werden
to be sent to the blockvor den Henker treten
to be set hard on somethingauf etwas ganz versessen sein
to be set in one’s waysunflexibel sein
to be shaken to the corezutiefst erschüttert werden
to be shaking all overam ganzen Körper zittern
to be sharpschlau sein; aufgeweckt sein
to be sharp as a needleauf Zack sein; clever sein
to be shatterederschlagen sein; erschüttert sein
to be shit hottotal in sein; etwas super drauf haben
to be short of cashknapp bei Kasse sein
to be short of staff/timezu wenig Personal/Zeit haben
to be short on experiencewenig Erfahrung haben
to be short with someonejemandem gegenüber kurz angebunden sein
to be sickerbrechen
to be sick and tired of someone/somethingvon jemandem/etwas die Nase gestrichen voll haben
to be sick at somethingvon etwas angewidert sein
to be sick of doing somethinges leid sein, etwas zu tun
to be sick of someone/somethingjemanden/etwas satt haben
to be sick to deathtodkrank sein; etwas gründlich satt haben
to be sick with worryvor Sorge ganz elend sein
to be six feet underunter dem Rasen sein
to be skintvöllig abgebrannt sein
to be slap-bang in the middle (Am.)genau in der Mitte sein
to be slaughteredstinkhagelvoll sein; total zugedröhnt sein
to be sloshedbesoffen sein
to be slow off the marknicht schnell genug reagieren; schwer von Begriff sein
to be slow on the uptake/slow to catch oneine lange Leitung haben
to be smashedbesoffen sein; high sein
to be smooth sailingglatt laufen
to be snapping at someone’s heelsjemandem dicht auf den Fersen sein
to be snookeredfestsitzen
to be snottypampig sein
to be snowed under with/in somethingbis über die Ohren in etwas stecken
to be soft in the headnicht ganz richtig im Kopf sein
to be soft on someonefür jemanden schwärmen
to be soft with/on someonejemandem gegenüber nachgiebig sein
to be sold a pupüber’s Ohr gehauen werden
to be sold down the riververraten und verkauft sein
to be sold on somethingvon etwas begeistert sein
to be someone’s babyjemandes Projekt/Aufgabenbereich sein
to be someone’s cup of teajemandes Fall sein
to be someone’s equaljemandem ebenbürtig sein
to be someone’s funeraljemandes Problem sein
to be someone’s pigeonjemandes Sache sein
to be sound asleeptief schlafen
to be sound in limb and windgesund und munter sein
to be spaced outgeistig weggetreten sein
to be spitting mad/nailssinksauer sein
to be spoken forin festen Händen sein
to be sporting of someoneanständig sein von jemandem
to be sprogged up (Brit.)schwanger sein
to be squarespießig sein
to be square with someoneoffen und ehrlich sein mit jemandem
to be stamped on one’s memoryfest eingeprägt sein
to be standoffishreserviert sein
to be stark naked/starkerssplitterfasernackt sein
to be stark raving madtotal übergeschnappt sein; total verrückt sein
to be steamingstinkhagelvoll sein; stinksauer sein; rasen
to be steeped in historyvon Geschichte durchdrungen sein
to be sticky about somethingwegen etwas Schwierigkeiten machen
to be stiff as a pokerstocksteif sein
to be stiff with coldsteif vor Kälte sein
to be stoked (Brit.)begeistert sein; sich riesig freuen
to be stone-cold soberstocknüchtern sein
to be stone-deadmausetot sein
to be stone-deafstocktaub sein
to be stonedbekifft sein; zugedröhnt sein; sturzbesoffen sein
to be stony brokevöllig abgebrannt sein; total pleite sein
to be strapped (for cash)pleite sein
to be streetwiseclever sein; gewieft sein
to be stressed (out)gestresst sein; überlastet sein
to be struck dumb with astonishmentsprachlos vor Erstaunen sein
to be stucknicht klarkommen; festsitzen
to be stuck for cashknapp bei Kasse sein
to be stuck for someonejemanden dringend brauchen
to be stuck on someonein jemanden verknallt sein
to be stuck with someone/somethingjemanden/etwas auf dem Hals haben; sich mit jemandem/etwas herumschlagen müssen
to be stuck-uphochnäsig sein
to be stumped by a problemam Ende seiner Weisheit sein
to be stumped for an answerum eine Antwort verlegen sein
to be stung by insultsvon Beleidigungen sehr getroffen werden
to be stupid enough to do somethingdumm genug sein, etwas zu dumm; dummerweise etwas tun
to be stymiedaufgeschmissen sein
to be supposed to do somethingetwas tun sollen
to be swamped with somethingbis über die Ohren in etwas stecken
to be sweet on someonein jemanden vernarrt sein
to be swift to do somethingschnell dabei sein, etwas zu tun
to be swollen with pridestolzgeschwellt sein
to be taken abackverblüfft sein; bestürzt sein
to be taken inhereingelegt werden
to be taken with someone/somethingvon jemandem/etwas angetan sein
to be taking one’s first stepsAnfänger sein
to be tanked (up)vollgetankt sein; sturzbesoffen sein
to be tempted to do somethingin Versuchung sein, etwas zu tun
to be the (very) picture of happiness/healthwie das Glück/wie die Gesundheit in Person aussehen
to be the brain behind somethingdie Idee für etwas gehabt haben
to be the butt of someone’s jokesdie Zielscheibe von jemandes Spott sein
to be the death of someonejemanden ins Grab bringen
to be the dupe of someonevon jemandem angeführt werden
to be the envy ofder Gegenstand des Neides sein; beneidet werden
to be the flavor of the monthangesagt sein; in sein; hip sein
to be the hellnie dagewesen sein
to be the laughing stockGegenstand des Gelächters sein
to be the master of one’s fatesein Schicksal in der Hand haben
to be the meat in the sandwichzwischen zwei Stühlen sitzen
to be the odd one outabseits stehen; Außenseiter sein; das fünfte Rad am Wagen sein; übrig sein
to be the picture of miseryein Bild des Elends sein
to be the spitting image of someonejemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein
to be the top dogdas Sagen haben; der King sein
to be the topsSpitze sein
to be thin on the grounddünn gesät sein
to be three sheets in/to the windsturzbesoffen sein
to be three shortdrei zu wenig haben
to be thrilled to bits/piecessich freuen wie ein Kind
to be thrown in the clinkhinter Schloss und Riegel kommen
to be thrown off the trackdie Spur verlieren
to be thrown on the scrap heapzum alten Eisen geworfen werden
to be ticked off (Brit.)stinksauer sein
to be ticking over nicely/beautifullyschnurren (Motor)
 
Seite 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  
 
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
 
Wir freuen uns über Vorschläge, Kommentare und Kritik. Jedes Feedback ist uns willkommen.
Vokaboly.de © 2003-2012